Menu pour le restaurant et la pizzeria.
FR : Rosette des Alpes, Jambon sec italien, jambon blanc & Lou foundré,
Tomme Carline, Bleu de l’Ubaye
EN : Charcuteries and locals cheeses
FR : Rosette des Alpes, Jambon sec italien, jambon blanc & Lou foundré,
Tomme Carline, Bleu de l’Ubaye
EN : Charcuteries and locals cheeses
FR : Salade verte, tomates cerises, tourtons pomme de terre poireaux, ravioles pomme de terre,
jambon sec italien, rosette des Alpes
EN : Green salad, small tomatoes tourtons potatoes and leeks, ravioli potatoes, raw ham, dry
sausage
FR : Salade verte, tomates cerises, poulet cornflakes, fromage local, copeaux de grana padano
EN : Green salad, small tomatoes, cornflakes chicken, local cheese, grana padano chips
FR : Salade verte, tomates cerises, toats de fromage de chèvre Local, jambon de la Forêt Noire ,
noix, vinaigrette,miel
EN : Green salad, small tomatoes, goat’s cheese ontoast, black forest cured ham, nut, vinaigrette,
honey
FR : Pain burger,150 gr boeuf haché, sauce burger, salade verte, tomates fraîches, cornichons,
oignons frits, sauce fromagère, tomme Carline
accompagné de frites.
EN : Burger bread, 150 gr minced beef, sauce burger, green salad, fresh tomato, pickels, freid
onions, cheese sauce, local cheese Carline with French fries.
FR : Pain burger, poulet pané, sauce burger maison, salade, tomates, cornichons, fromage local et
sauce au curry, accompagné de frites .
EN : Burger bread, crispy chicken, sauce homemade, salad, tomato, pickels, local cheese and curry
sauce with french fries.
French fries
Sauce curry, sauce burger, sauce fromagère, sauce moutarde, sauce tartare
FR : Minimum 200 gr de filet de cabillaud, accompagné de frites et sauce tartare
EN : Minimum 200 gr cod fillet with french fries and tartar sauce
FR : Assaisonné par le chef, saumon 100 gr, salade verte ,concombre, avocat et mangue
accompagné de frites.
EN : Seasoned by the chef, salmon 100 gr , green salad, cucumber, avocado and mangue
with french fries.
FR : Faux-filet de minimum 250 Gr, beurre persillé
Accompagné de frites et légumes
EN : Beef ribeye minimum 250 Gr, parsley butter
With french freis and vegetables
FR : Minimum 180 gr de boeuf accompagné de frites
EN : Minimum 180 gr of beef with french freis
FR : Minimum 180 gr , sauce moutarde à l’ancienne accompagné de frites
EN : Minimum 180 gr , mustard sauce with french freis
FR : Pâtes, viande de boeuf hachée, petits légumes, sauce tomate, béchamel et fromage
EN : Pasta, minced beef, vegetables, tomato sauce, béchamel sauce, cheese
FR : Pommes de terre, lardons, oignons, fromage local Lou Foundré, crème fraiche
EN : Potatoes, diced bacon, onions, local cheese Lou Foundré, fresh cream
FR: Le bleu de l’Ubaye, Tomme au génépy et Fromage de montagne Carline
EN : Local cheese platter
FR : Servi avec miel ou coulis de fruits rouge beurre salé
EN : Fresh cream cheese searved with honey, red fruit sauce or salted butter caramel
FR : Servi avec coulis de fruit rouge ou caramel beurre salé
EN : Panna Cotta searved with red fruit sauce or salted butter caramel
Crème brulée
EN : Chocolate cakes with CREME ANGLAISE
Coconut flan
FR : Assortiment de desserts maisons
EN : Gourmet koffee or tea, assortment of homemade desserts
2 scoops
3 scoops
( 2 boules glace vanille, chocolat, chantilly)
( 1 boule de glace café servi sur un café chaud)
- Colonel (sorbet citron vert, Vodka)
- Ubayenne (glace Génépi, Génépi)
- Iceberg (Glace menthe-chocolat, Get 27)
3 scoops with spirit
Traditional with tomato sauce
FR : Tomate, fromage, olives
EN : Tomato, cheese, olives
FR : Tomate, anchois, olives
EN : Tomato, anchovies, olives
FR : Tomate, fromage, jambon, champignons, olives
EN : Tomato, cheese, ham, mushrooms, olives
FR : Tomate, fromage, jambon, fromage de chèvre, olives
EN : Tomato, cheese, ham, goat cheese, olives
FR : Tomate, fromage, jambon, champignons, œuf
EN : Tomato, cheese, ham, mushrooms, egg
FR : Tomate, fromage, champignons, poivrons, courgettes, aubergines, olives
EN : Tomato, cheese, sweet papper, zucchini, eggplant, mushrooms, olives
FR : Tomate, bleu du Queyras, fromage local Lou Foundré, fromage de chèvre, emmental, olives
EN : Tomato, local blue cheese, local cheese Lou Foundré, goat cheese, emmental, olives
FR : Tomate, fromage, tomate rondelle, fromage de chèvre, persillade, olives
EN : Tomato, cheese, fresh tomato, goat cheese, parsley and garlic, olives
FR : Tomate, tomate rondelle, anchois, mozzarella, huile d’olive, olives
EN : Tomato, fresh tomato, anchovies, mozzarella, olive oil, olives
FR : Tomate, fromage, chorizo, poivrons, piment, olives
EN : Tomato, cheese, chorizo, sweet pepper, pimento, olives
FR : Tomate, fromage, jambon cru, copeaux de Grana Padano, salade, olives
EN : Tomato, cheese, raw ham, sliced Grana Padano, green salad, olives
FR : Tomate, fromage, bœuf hâché, poivrons, oignons, olives
EN : Tomato, cheese, minced beef, sweet papper, onions, olives
With fresh cream
FR : Crème, fromage, lardons, fromage de chèvre, miel, olives
EN : Cream, cheese, goat cheese, diced bacon, honey, olives
FR : Crème, fromage, Bresaola ( spécialité Italienne viande séchée), tome de montage, persillade, olives
EN : Cream, cheese, Bresaola ( Italian Spéciality, dried meat), local cheese, parsley and garlic, olives
FR : Crème, fromage, lardons, oignons, fromage local Lou Foundré, pomme de terre, olives
EN : Cream, cheese, diced bacon, onions, local cheese Lou Foundré, potatoes, olives
FR : Crème, fromages, saumon coup é au couteau,
asperges,persillade, olives
EN : Cream, cheese, chopped salmon, asparafus, parsley
and garlic, olives
Prix en Euros TTC-Services compris
Afin de fournir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations relatives à l'appareil. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou des identifiants uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.